2017-3-19 15:04 |
Президент США в интервью телеканала «Фокс ньюз» назвал российского президента «крепким орешком». Для описания Путина Трамп использовал идиоматическое выражение «tough cookie», которое не несет отрицательного оттенка, сказал «Эху Москвы» известный переводчик Рубен Байбуртян.
Tough cookie" также можно перевести как «парень не промах», «тертый калач».
.Аналог Ноткоин - TapSwap Получай Бесплатные Монеты
Подробнее читайте на echo.msk.ru