2016-8-9 16:06 |
Турецкий лидер Реджеп Тайип Эрдоган, составляя адресованное своему российскому коллеге Владимиру Путину письмо с извинениями, использовал русские слова - в частности, слово «извините», пишет газета Hurriyet Daily News со ссылкой на собственные источники в дипломатических кругах.
По информации источника, подбором слов для письма занимался пресс-секретарь Эрдогана Ибрагим Калын, который консультировался у переводчиков с русского языка и дипломатов казахского посольства в Анкаре. Русское слово «извините» показалось ему более подходящим к случаю, чем «простите» (sorry), но при этом менее формальным, чем «прошу прощения» (apology).
9 августа в Константиновском дворце Санкт-Петербурга начались переговоры президентов РФ и Турции. Перед их началом Владимир Путин заявил, что визит Эрдогана способствует нормализации отношений между двумя государствами, деградировавших после инцидента с российским Су-24.
Анонсируя переговоры в начале августа, Эрдоган сказал, что они с Путиным намереваются «обсудить экономическое сотрудничество и кризис». В частности, речь идет о возобновлении реализации проекта газопровода «Турецкий поток», который позволит России поставлять газ в Европу без транзита по территории Украины.
.Аналог Ноткоин - TapSwap Получай Бесплатные Монеты
Подробнее читайте на polit.ru
Источник: polit.ru | Рейтинг новостей: 358 |