2016-1-5 13:22 |
Сервис Google Translate больше не выдает перевод словосочетания «Російська Федерація» («Российская Федерация») с украинского на русский как «Мордор». Также на запрос перевода фамилии главы МИД России Сергея Лаврова Google выдает «Лавров», а не «Грустная лошадка» как ранее.
На странности перевода обратили внимание украинские СМИ. На одном из опубликованных скриншотов было видно, как Google переводил также слово «росіяни» («россияне») как «оккупанты».
На момент написания заметки все перечисленные переводы были исправлены.
Мордор - владения злого мага Саурона, героя книг Джона Толкиена «Властелин колец».
При переводе автоматический сервис Google Translate часто использует двуязычные фрагменты, составленные людьми, и в дальнейшем вставляет их в новые переводы, считая эталоном.
.Аналог Ноткоин - TapSwap Получай Бесплатные Монеты
Подробнее читайте на polit.ru
Источник: polit.ru | Рейтинг новостей: 145 |