Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
Издательство Corpus представляет книгу Владимира Бабкова «Игра слов. Практика и идеология художественного перевода». Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова — попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о том, с какими трудностями встречаются переводчики и как они их преодолевают. polit.ru »