2021-1-7 00:04 |
Забытый стаканчик, камера в отражении и баллон с воздухом, а также пропущенная буква в титрах — какие ошибки допускали кинематографисты при съемках популярных фильмов и сериалов.
Кинематографисты — тоже люди и иногда ошибаются. В фильмах встречаются нелепости вроде внезапного изменения одежды персонажей или столь же неожиданного перемещения реквизита. У таких ошибок, впрочем, есть простое объяснение: съемка одной сцены может происходить с огромным перерывом (например, в начале и в конце съемочного периода), и учесть все детали практически невозможно даже самому гениальному режиссеру.Обычные зрители, кстати, эти огрехи почти и не замечают, да и раньше, до появления бытовых видеомагнитофонов, найти их на экране было очень сложно. Но, когда у любителей кино появилась возможность всё рассмотреть в замедленном просмотре или вообще на стоп-кадре, многие фильмы словно получили второе рождение после кинотеатрального релиза. Впрочем, подобные ляпы продолжают появляться и сейчас, ведь делают кино по старинке, а значит, человеческий фактор никуда не делся. «Мандалорец» — человек в кадреСамый свежий пример такой небрежности — попадание одного из членов съемочной группы в кадр напряженной перестрелки между героями диснеевского сериала из вселенной «Звездных войн». Парень в джинсах, разумеется, не вписывается в происходящее в далекой галактике, а потому сразу попал на карандаш внимательным зрителям, для него даже придумали соответствующий постер. Впрочем, создатели «Мандалорца» не позволили фанатам слишком долго радоваться: вскоре этот «незаконный» герой исчез из выложенной серии, его стерли с помощью бездушной компьютерной графики. Кстати, члены съемочных групп частенько попадают в кадр. Так было, например, в популярных франшизах «Пираты Карибского моря» и «Гарри Поттер».#TheMandalorian pic.twitter.com/yGNbTLczif— Jordan Delgadillo (@DelgadilloArt) November 21, 2020 Советское кино — проклятая орфографияНесмотря на худсоветы и контроль за кинопроизводством, ляпы в советских фильмах — дело нередкое. Конечно, чаще они возникали из-за банальной экономии: и пленку обычно отпускали «под счет», и денег на доработки не было. Да и обойти некоторые правила не могли даже ведущие кинематографисты: никто бы не позволил Леониду Гайдаю снимать в «Кавказской пленнице» дикого медведя, поэтому хищник там вполне прирученный и в ошейнике. Какие-то ошибки возникали при досъемках. В таких случаях, например, менялась обстановка или одежда героев. Эти досъемки, кстати, иногда проводили по требованию тех самых худсоветов.Иногда ляпы случались из-за неожиданной замены актера, как в эпизоде из «Иронии судьбы», где из окна вылетает фото Ипполита в исполнении Юрия Яковлева, а из сугроба Надя достает снимок с Олегом Басилашвили, которого в последний момент Яковлев и заменил.Но самый характерный случай — обидная ошибка из вступительных титров той же «Иронии...», в которых слово «исключительно» написано неправильно. Любопытно, что эту ошибку в течение многих лет не замечали ни худсоветы, ни зрители, но последние, наверное, и не имели привычки внимательно перечитывать знакомые надписи и уж тем более считать в них буквы.
Аналог Ноткоин - TapSwap Получай Бесплатные Монеты
Подробнее читайте на aif.ru