2020-6-19 15:31 |
Глава Координационного совета организаций русскоязычных соотечественников Макс Перельштейн сообщил, что в стране начали переводить публикацию на иврит.
Руководитель Координационного совета организаций русскоязычных соотечественников Израиля Макс Перельштейн сообщил ТАСС, что в статье Путина о Второй мировой войне «очень верные обращенные мировому сообществу посылы на будущее».По словам Перельштейна, статью начали переводить на иврит. Перевод планируют завершить до начала июля. В дальнейшем текст хотят использовать для работы с молодёжью соотечественников в Израиле.«Статья Владимира Путина является не только исторически выверенной, подробно и взвешено объясняющей причины начала войны, но и чрезвычайно актуальной в свете попыток ряда деятелей отрицать правду, переписывать историю и пересматривать результаты Великой Победы», - отметил собеседник агентства.Перельштейн добавил, что в Израиле «бережно хранят память о Второй мировой войне и подвиге солдат Красной армии, которые спасли еврейский народ и народы Европы от истребления нацистами». Он подчеркнул, что в стране имеется около 60 различных памятных мест, связанных с историей войны. Накануне в американском журнале The National Interest была опубликована статья президента России Владимира Путина о Второй мировой войне на английском языке. Номер «Российской газеты» со статьёй на русском языке поступил в продажу, с текстом можно ознакомиться на сайте AIF.RU.В статье президент РФ выразил мнение, что сторонники пересмотра обстоятельств начала Второй мировой войны подрывают основы всего устройства нынешней Европы.
Аналог Ноткоин - TapSwap Получай Бесплатные Монеты
Подробнее читайте на aif.ru