2019-12-11 20:12 |
Теперь все на своих местах
Офис президента Украины Владимира Зеленского исправил текст коммюнике, принятом по итогам переговоров в Париже.
Ранее на сайте президента Украины опубликовали совместное заявление, сделанное по итогам саммита "нормандской четверки", однако в переводе обнаружились принципиальные ошибки. В частности, в документе было сказано, что стороны заинтересованы в согласовании всех правовых аспектов Закона об особом статусе самопровозглашенных Донецкой и Луганской областей. Однако в оригинальном тексте на английском языке ссылки на закон нет.
На это внимание обратили внимание партия "Оппозиционная платформа - За жизнь" и глава ДНР Денис Пушилин. Последний подчеркнул, что республика не будет выполнять решения саммита, пока Киев не исправит текст.
В Кремле ничего страшного в ошибке не увидели, поскольку референтный текст итогового документа нормандского саммита в Париже есть на английском языке.
Аналог Ноткоин - TapSwap Получай Бесплатные Монеты
Подробнее читайте на tvc.ru