Макс Немцов: «Переводить начинают по большой любви» / Может ли начинающий переводчик работать с крупными издательствами, почему интереснее переводить книги XX века и как читатели относятся к чтению :: Книги

2018-3-15 15:00

Максим Немцов — один из самых известных переводчиков страны (если к людям его профессии вообще подходит слово «известность»). Слава у него скандальная, в свое время он посмел «покуситься на святое» и заново перевел роман Сэлинджера <a href=https://eksmo.

ru/book/lovets-na-khlebnom-pole-ITD852537/>«The Catcher in the Rye»</a>. Тем не менее, Немцов был и остается востребованным мастером, способным решать сложнейшие творческие и технические задачи. .

Аналог Ноткоин - TapSwap Получай Бесплатные Монеты

Подробнее читайте на

макс немцов переводить начинают большой любви начинающий переводчик