2016-6-23 11:20 |
23 июня 2016 г. в Библиотеке-читальне им. И. С. Тургенева с лекцией на тему «Золушка, Гамлет и Вещий Олег на острове Сокотра: устное народное творчество сокотрийцев в контексте мировой культуры» выступит российский лингвист и востоковед Леонид Коган.
Наш лектор - кандидат филологических наук, зав. кафедрой истории и филологии Древнего Востока, зам. директора Института восточных и античности РГГУ (ИВКА), ведущий научный сотрудник Института востоковедения РАН. Эта лекция завершает сезон лекций "Полит. ру" 2015-2016 годов.
Речь в лекции пойдет об устном народном творчестве сокотрийцев - стотысячном населении о. Сокотра в Аденском заливе (Йемен), которое отличается исключительным богатством и разнообразием мотивов. Многие из них находят удивительные по точности параллели в различных фольклорных традициях Старого Света, не исключая и хорошо известных нам сказок народов Западной и Восточной Европы.
Перед выступлением в рамках проекта «Публичные лекции "Полит. ру"» Леонид Ефимович ответил на вопросы о своем пути в науку и создании письменности для языка острова Сокотра.
Как Вы пришли в науку и как сформировался круг Ваших научных интересов?
В науку я пришел благодаря своим учителям, среди которых наибольшее влияние на меня оказали Леонард Георгиевич Герценберг (общее и сравнительное языкознание), Севир Борисович Чернецов (эфиопские исследования) и Александр Юрьевич Милитарёв (сравнительная семитология). Огромное значение имела также интенсивная преподавательская деятельность с самых ранних лет, ибо ни у кого мы так много не берем, как у наших учеников. Ну и конечно чтение - тысячи страниц в основном иностранной научной литературы.
Были ли научно-популярные книги, которые определили Ваш выбор профессии? Если да, то какие?
Значительного влияния на формирование моего научного профиля научно-популярная литература не оказала (да ее почти и не существует в этой области). Только научная!
В анонсе к Вашей лекции отмечается, что Вы - ведущий член научного коллектива, создавшего письменность для языка острова Сокотра. Это событие было включено BBC в ТОП-10 мировых научных открытий года. Насколько подобное создание письменности является уникальной вещью? Были ли аналоги?
Создание письменностей для ранее бесписьменных языков - совсем не уникально и происходит постоянно. Однако в семитоязычном мире это скорее редкость, да и письменности на арабской основе давно вышли из моды. В нашем случае, однако, это было не просто удачным, но и единственно возможным выбором по целому ряду лингвистических и экстралингвистических причин.
Почему Вы заинтересовались языком жителей острова Сокотра, почему выбор пал именно на этот остров? Это было своего рода terra incognita?
Сокотра пленяет семитолога беспрецедентной комбинацией архаизма и неисследованности - а больше тут ничего и не нужно.
Какие классические работы и, возможно, новые публикации Вы бы порекомендовали прочесть интересующимся древними семитскими языками, ассириологией?
На русском языке хорошей литературы по семитскому языкознанию и филологии крайне, крайне мало, что-то рекомендовать нелегко. Можно почитать серые книги «Языки мира. Семитские языки» (вышло два тома, сейчас готовится третий и последний).
Лекция начнется в Конференц-зале Тургеневской библиотеки 23 июня в 19. 00.
.Аналог Ноткоин - TapSwap Получай Бесплатные Монеты
Подробнее читайте на polit.ru
Источник: polit.ru | Рейтинг новостей: 254 |