Результатов: 1659

Euronews: в ВОЗ заявили о полной победе над полиомиелитом в Африке

Всемирная организация здравоохранения заявила, что на Африканском континенте благодаря интенсивной кампании по вакцинации населения полностью искоренили полиомиелит. Однако, как передаёт Euronews, эксперты ВОЗ предупреждают: почивать на лаврах нельзя, поскольку необходимо поддерживать ритм вакцинации с тем, что бы не иметь завозных случаев полиомиелита, который всё ещё активно циркулирует на территории Афганистана и Пакистана. ИноТВ »

2020-8-27 13:05

Euronews: в Ирландии требуют отставки еврокомиссара из-за званого ужина во время карантина

Ирландскому еврокомиссару Филу Хогану грозит отставка за нарушение карантинных мер. Его обвиняют в том, что он участвовал в массовом ужине, игнорировал ограничения на поездки и говорил по мобильному за рулём. ИноТВ »

2020-8-26 08:20

Euronews: власти Франции пытаются найти вандалов, осквернивших памятник жертвам нацистов

Французские власти пообещали сделать всё возможное, чтобы найти и наказать вандалов, которые осквернили памятник жертвам массового убийства, совершённого нацистами в 1944 году. Акт вандализма также осудили французские общественные организации и политики, включая лидера «Национального объединения» Марин Ле Пен, передаёт Euronews. ИноТВ »

2020-8-25 11:20

В тяжёлом состоянии, но борется — Euronews о заболевании Тимошенко коронавирусом

Лидер оппозиционной партии «Батькивщина» Юлия Тимошенко заразилась коронавирусной инфекцией. Эту информацию официально подтверждает и её пресс-секретарь. Состояние Тимошенко тяжёлое, однако она продолжает бороться с болезнью, передаёт Euronews. ИноТВ »

2020-8-24 16:32

Euronews: Лукашенко с автоматом прошёлся по опустевшим улицам Минска

После одной из крупнейших демонстраций за всю белорусскую историю Александр Лукашенко и его сын Николай в бронежилетах и с автоматами прошлись по опустевшим улицам. Как передаёт Euronews, белорусский президент вышел за охраняемый периметр и поблагодарил бойцов спецподразделений за их работу. ИноТВ »

2020-8-24 16:32

Euronews: ВОЗ призывает Европу к бдительности в «новом сезоне» COVID-19 после возвращения отпускников

Число случаев коронавируса в Европе за период летних отпусков вновь начало расти, поскольку на отдыхе многие не соблюдали требования дистанцирования. В итоге еженедельное число заражений в ЕС сейчас превышает июньские показатели на 40 тыс. ИноТВ »

2020-8-21 21:33

Euronews: уникальный Музей счастья в Копенгагене раскрывает секреты душевного комфорта

В Копенгагене открылся Музей счастья, в котором представлена уникальная экспозиция, позволяющая взглянуть на феномен счастья в нашей культуре с разных сторон. Причём посетители музея могут тоже внести свой вклад и и украсить его стены своими представлениями и личными воспоминаниями о счастье, передаёт Euronews. ИноТВ »

2020-8-21 11:32

Euronews: Папа Римский призывает сделать вакцину от COVID-19 всеобщим достоянием на фоне роста заражений в Европе

Испания и Франция вновь лидируют по числу новых случаев заражения коронавирусом в Европе. При этом многие отказываются от бесплатного тестирования, так как не хотят оказаться в двухнедельной самоизоляции в случае положительного результата. ИноТВ »

2020-8-20 23:12

Euronews: как на американских горках — в Сибири таяние вечной мерзлоты разрушает дороги и не только их

Из-за аномально тёплой погоды в Западной Сибири начала оттаивать вечная мерзлота, в результате чего дороги начали превращаться в подобие американских горок. Однако, как передаёт Euronews, угроза для инфраструктуры не главная опасность — при таянии мерзлота выдыхает в атмосферу парниковые газы, и следствие глобального потепления по сути становится одной из его причин. ИноТВ »

2020-8-20 17:31

Euronews: коллективный иммунитет не поможет — ВОЗ призывает ужесточить меры против коронавируса

Перед началом учебного года странам Европы приходится вновь вводить дополнительные ограничительные меры на фоне новых вспышек коронавируса. Между тем Всемирная организация здравоохранения предупреждает, что «коллективный иммунитет» не способен побороть COVID-19, и призывает мировое сообщество ужесточить контроль, чтобы ограничить распространение инфекции, передаёт Euronews. ИноТВ »

2020-8-19 22:20

Euronews: из-за коронавируса Сараевский кинофестиваль проходит в «гибридном формате»

Организаторам крупнейшего на Балканах Сараевского кинофестиваля в этом году пришлось отказаться от таких обязательных прежде элементов, как проход участников конкурса по красной дорожке и публика в кинозале. ИноТВ »

2020-8-19 02:20

Euronews: из-за коронавируса в Европе вновь закрываются ночные клубы и дискотеки

Сразу несколько стран ЕС приняли решение вновь ограничить работу ночных клубов, дискотек и танцплощадок на фоне новых вспышек коронавируса. Кроме того, ношение защитных масок во многих городах становится обязательным даже на улице. ИноТВ »

2020-8-18 13:08

Euronews: коронавирус спровоцировал первую за 30 лет рецессию в Польше

Последствия глобальной пандемии и карантина негативно повлияли и на экономику Польши, которая смогла избежать рецессии даже во время кризиса 2008 года. Однако на этот раз это вряд ли получится: по прогнозам экспертов МВФ, ВВП будет сокращаться, а безработица в стране вырастет до 10%, хотя до этого была одной из самых низких в Европе. ИноТВ »

2020-8-15 01:24

Euronews: мэры курортных городов Бельгии закрывают свои пляжи для «однодневных туристов»

Мэры нескольких прибрежных городов Бельгии решили запретить гостям из других районов страны посещать свои пляжи. Из-за жары тысячи бельгийцев отправились к морю, однако многие из них не соблюдали социальную дистанцию, а на призывы полиции к порядку ответили потасовками. ИноТВ »

2020-8-14 12:44

Euronews: из-за новых вспышек коронавируса в Европе опять разворачивают полевые госпитали

Коронавирус не отступает: в целом ряде стран Западной Европы отмечен новый всплеск заражений. В Испании приходится заново разворачивать полевые госпитали, передаёт Euronews. А новую вспышку в Германии эксперты объясняют тем, что многие привозят инфекцию из отпусков, несмотря на рекомендации властей воздержаться от зарубежных поездок. ИноТВ »

2020-8-14 12:44

Euronews: Литва, Латвия и Польша предлагают Минску посредничество в национальном диалоге

Литва, Латвия и Польша выразили готовность выступить в роли посредников, чтобы помочь Белоруссии выйти из кризиса после недавних президентских выборов. Однако сложность заключается в том, что среди белорусской оппозиции на данный момент невозможно выявить конкретного лидера, а протесты часто носят стихийный характер, передаёт Euronews. ИноТВ »

2020-8-14 03:05

Эхо коронавируса — Euronews о тяжёлых последствиях заболевания

Всё чаще французы спустя несколько недель и даже месяцев после заражения коронавирусом стали жаловаться на сильную усталость, одышку и приступы тахикардии. Как передаёт Euronews, врачи считают, что пациенты с наиболее сильным иммунитетом подвергаются наибольшему риску возникновения этих симптомов, поскольку лейкоциты, антитела, иммунная система слишком усердствуют в борьбе с болезнью. ИноТВ »

2020-8-13 14:32

Euronews: Еврокомиссия рассматривает санкции против Минска за «насилие и фальсификацию выборов»

Верховный представитель ЕС по внешней политике Жозеп Боррель заявил, что президентские выборы в Белоруссии не были ни свободными, ни справедливыми, и обвинил власти в неприемлемом насилии в отношении протестующих. ИноТВ »

2020-8-12 19:55

Euronews: американский профессор назвал теорию ядерного сдерживания опасным мифом

Директор Института ядерных исследований Американского университета в Вашингтоне Питер Кузник подчеркнул в интервью Euronews, что США до сих пор не принесли извинений за убийство сотен тысяч мирных жителей во время атомных бомбардировок, потому что не хотят признавать своих ошибок. ИноТВ »

2020-8-11 06:20

Euronews: причиной взрыва в порту Бейрута назвали возгорание во время сварочных работ

В заявлении МВД Ливана сообщается, что мощный взрыв в порту Бейрута произошёл из-за возгорания во время сварочных работ, которое вызвало детонацию аммиачной селитры. Этот груз был конфискован таможней и несколько лет хранился в порту без соблюдения надлежащих мер безопасности. ИноТВ »

2020-8-7 21:03

Euronews: из долины Валь Ферре на севере Италии эвакуируют людей из-за угрозы схода ледника

Эксперты предупреждают, что из-за жары ледник Планпансьё на итальянской стороне Монблана продолжает таять, в результате в долину Валь Ферре может сойти до 500 тыс. кубометров льда. Из предосторожности власти решили эвакуировать всех туристов и местных жителей. ИноТВ »

2020-8-7 21:03

Euronews: ситуация с коронавирусом в Европе продолжает ухудшаться

За последние сутки в Испании и Франции зарегистрирован беспрецедентный рост заражений с момента отмены карантинных мер. Власти разных стран Европы вводят дополнительные ограничения, чтобы избежать повторного карантина. ИноТВ »

2020-8-7 08:20

Euronews: шведы довольны успехами своей стратегии в борьбе с коронавирусом

В Швеции число ежедневно выявляемых заражений сокращается с конца июня, а дневной показатель смертности от коронавируса стабильно снижается ещё с конца апреля. В Стокгольме заявляют, что граждане поддерживают стратегию властей, направленную на выработку «популяционного иммунитета». ИноТВ »

2020-8-6 13:23

Euronews: южные регионы России борются с засухой и нашествием саранчи

Кроме негативных последствий жары, фермеры на юге России столкнулись и с нашествием саранчи. В Волгоградской области личинки уже обнаружены на 14% площадей всех сельхозугодий. А в Калмыкии введён режим чрезвычайной ситуации, поскольку уже более 2,8 млн гектаров пастбищ было уничтожено засухой, передаёт Euronews. ИноТВ »

2020-8-6 09:05

Euronews: от Франции до Якутии — сотни пожарных брошены на борьбу с огнём

Сотни гектаров леса уже сгорели в Италии и Франции, несмотря на все усилия пожарных. Для поиска очагов возгарания в Италии используют беспилотники с тепловизионными камерами. А в Якутии из-за природных лесных пожаров был введён режим ЧС, к их тушению привлечено более 800 человек, передаёт Euronews. ИноТВ »

2020-8-6 02:32

Euronews: саранчу из «библейской казни» в Израиле превращают в манну земную

В недалёком будущем, когда необходимость в животном белке резко возрастёт, переработанная саранча может стать источником пропитания. Как передаёт Euronews, она более чем на 70% состоит из белка, содержит все аминокислоты, а также другие питательные вещества. ИноТВ »

2020-8-5 08:20

Euronews: молодёжь в ЕС всё чаще выбирает более экологичные поезда вместо самолётов

По прогнозам экспертов, ближайшие десятилетия могут ознаменоваться перерождением железных дорог Европы. Для многих европейцев, и особенно для молодого поколения, поезда часто становятся привлекательнее самолётов, поскольку позволяют путешествовать с комфортом по конкурентоспособным ценам — и при этом снизить выбросы в окружающую среду, передаёт Euronews. ИноТВ »

2020-8-4 08:48

Euronews: легендарный «Каспийский монстр» станет дербентским экспонатом

Уникальный советский ракетный экраноплан, который был выпущен в единственном экземпляре, был переправлен в Дербент, где он станет первым экспонатом нового военно-технического музея. Буксировка легендарного «Каспийского монстра» по морю кораблями Каспийской флотилии заняла около 14 часов, передаёт Euronews. ИноТВ »

2020-8-4 08:48

Euronews: Москва настаивает на невиновности задержанных в Белоруссии россиян

В Кремле категорически отвергли предположения о попытках Москвы «повлиять на белорусские выборы» и призвали прояснить инцидент с арестом в Белоруссии российских граждан. По словам посла РФ в Минске, россияне вынуждены были задержаться, поскольку опоздали на транзитный рейс. ИноТВ »

2020-8-1 00:05

Euronews: Азербайджан и Турция начали масштабные военные учения с участием ВВС

Азербайджан и Турция приступили к военным учениям, которые будут проходить до 10 августа. В масштабных манёврах задействован личный состав, бронетехника, артиллерийские установки, военная авиация и средства противовоздушной обороны обеих стран. ИноТВ »

2020-8-1 00:05

Euronews: после отмены карантина чаще всего коронавирусом заражается молодёжь

Постепенное снятие карантинных мер в Европе привело не только к возникновению новых очагов инфекции, но и к изменению возрастного профиля тех, кто заражается коронавирусом. Как передаёт Euronews, сейчас это не пожилые люди, а молодёжь. ИноТВ »

2020-8-1 00:05

Euronews обвинили в распространении «возмутительной лжи» в пользу Порошенко и украинской «партии войны»

Информационное агентство «Euronews» показало сюжет об акции националистов и сторонников Петра Порошенко в Киеве против достигнутого между ЛДНР и Украиной соглашения о прекращении огня в Донбассе. Однако акцент в репортаже... newdaynews.ru »

2020-7-30 05:31

Euronews: термоядерный реактор во Франции должен стать основой энергетики будущего

Во Франции началось строительство международного экспериментального термоядерного реактора ИТЭР, который может стать прообразом энергетики будущего. Однако вопрос о том, станет ли ядерный синтез рентабельным, остаётся открытым: стоимость этого проекта уже выросла вчетверо по сравнению с первоначальной, а для первого запуска реактора потребуется колоссальный расход энергии, передаёт Euronews. ИноТВ »

2020-7-30 04:32

Euronews: снова под замок — европейцы не против жёстких мер и масок в случае второй волны коронавируса

Результаты опроса, проведённого Euronews в партнёрстве с Redfield & Wilton Strategies, свидетельствуют, что жители Европы не исключают повторного введения карантина, если ситуация с коронавирусом будет продолжать ухудшаться. ИноТВ »

2020-7-29 10:32

Euronews: Пхеньян и Сеул торжественно отметили 67-ю годовщину завершения войны

В Пхеньяне и Сеуле прошли памятные церемонии в честь 67-й годовщины окончания Корейской войны, когда в демилитаризованной зоне между Севером и Югом было подписано соглашение о прекращении огня. При этом формально война не прекращена по сей день. ИноТВ »

2020-7-28 20:19

Euronews: «зелёное» электричество впервые вышло на первое место в энергобалансе ЕС

Впервые за всю историю Евросоюза «зелёное» электричество, вырабатываемое при помощи возобновляемых источников, заняло первое место в суммарном энергобалансе. Его доля в ЕС уже достигла 40%, в то время как из ископаемого топлива сейчас производится 34% всей электроэнергии. ИноТВ »

2020-7-24 00:56

Euronews: поезд на водородном топливе поможет ЕС взять курс на «зелёную» экономику

Французская компания Alstom создала поезд на водородном топливе, который может развивать скорость до 110 километров в час и перевозить до 300 пассажиров одновременно. Эта разработка позволит заменить в Европе устаревшие дизельные поезда. ИноТВ »

2020-7-23 15:01

Euronews: из-за таяния льдов в Арктике белые медведи начинают вымирать от голода

Глобальное потепление приводит к тому, что в Арктике тают льды и очень быстро разрушается среда обитания белых медведей, которые уже сейчас начинают умирать от голода. По данным учёных, в мире осталось всего около 25 тыс. ИноТВ »

2020-7-21 20:45

Euronews: генсек ООН призвал отказаться от популизма ради победы над коронавирусом

Генсекретарь ООН Антониу Гутерреш подчеркнул в интервью Euronews, что пандемия коронавируса вскрыла главные недостатки современного общества — огромную пропасть между богатыми и бедными странами и нежелание помогать другим. ИноТВ »

2020-7-21 07:20

Euronews: памятник Баранову на Аляске уберут, чтобы «не причинять боль» коренным народам

Власти города Ситка, который раньше назывался Ново-Архангельском и был столицей русских владений в Северной Америке, решили убрать из центра памятник Александру Баранову. В резолюции отмечается, что Баранов как правитель русских владений на Аляске якобы занимался «порабощением» коренных народов под предлогом «расового и культурного превосходства» и память об этом до сих пор причиняет им боль, сообщает Euronews. ИноТВ »

2020-7-17 09:13

Euronews: Канарские острова вновь принимают туристов — но отпуск придётся провести в маске

Популярные среди туристов Канарские острова вновь начинают принимать первых зарубежных гостей, причём от них не требуется проходить тесты на коронавирус или карантин. Чтобы гарантировать безопасность на курортах, здесь строго следят за соблюдением санитарных мер в отелях и общественных местах — включая обязательное ношение масок, контроль температуры и социальную дистанцию для всех. ИноТВ »

2020-7-16 13:57

Euronews: вторая волна заражений заставляет европейцев снова надевать маски

Из-за новых вспышек коронавирусной инфекции ношение маски в закрытых помещениях становится обязательным для всех, включая членов правительства — причём практически во всех странах Европы. Кроме того, некоторые страны ЕС вновь закрывают границы с соседями, чтобы исключить новые случаи ввоза коронавируса на свою территорию, передаёт Euronews. ИноТВ »

2020-7-15 20:00

Euronews: вторая волна пандемии не даёт европейцам вернуться к нормальной жизни

Из-за новых массовых вспышек коронавирусной инфекции в Европе власти разных стран вынуждены вновь вводить карантинные ограничения. Ситуацию осложняет традиционный сезон отпусков и попытки хотя бы частично спасти туристическую индустрию. ИноТВ »

2020-7-15 13:17

Euronews: Евросоюз выдвинул Турции список своих претензий

Отношения с Турцией стали одной самых «острых» тем на повестке дня саммита европейских министров иностранных дел, который прошёл в Брюсселе впервые после начала пандемии. Анкару осудили за решение сменить статус собора Святой Софии, а также за проведение буровых работ вблизи Кипра и «нарушение законных интересов Греции», поскольку она намеревается начать бурение и вблизи побережья Крита. ИноТВ »

2020-7-14 23:32

Euronews: ВОЗ призывает всех скорректировать стратегию для общей войны с коронавирусом

ВОЗ призывает правительства всех стран выработать эффективную и понятную гражданам стратегию в войне с вирусом, чтобы можно было сообща прервать цепочку заражений и спасти больше жизней. За полгода с небольшим жертвами коронавирусной инфекции в мире уже стали более 575 тыс. ИноТВ »

2020-7-14 23:32

Euronews: миллионы заражённых коронавирусом — США и Бразилия ставят новые антирекорды

Количество заражённых коронавирусом в США уже превысило три миллиона человек — это больше, чем во всей Азии или во всей Европе. А в Бразилии зафиксировано уже более 1,6 млн случаев коронавирусной инфекции, передаёт Euronews. ИноТВ »

2020-7-9 23:14

Euronews: протесты против повторного карантина в Белграде не утихают

В Белграде вторую ночь подряд продолжаются массовые протесты и столкновения с полицией, которая пытается утихомирить граждан, недовольных повторным введением карантина. Многие обвиняют правительство в том, что оно отменило ограничительные меры слишком рано, чтобы провести выборы — и теперь сербам приходится за это расплачиваться резким всплеском числа заражений, передаёт Euronews. ИноТВ »

2020-7-9 23:14

Euronews: показы моды от кутюр из-за пандемии тоже перемещаются в онлайн-пространство

Из-за карантинных ограничений в связи с коронавирусом модные показы в этом году перемещаются в виртуальное пространство, а всемирно известные дома моды изобретают способы выживать в новой реальности. ИноТВ »

2020-7-9 10:22

Euronews: ОЭСР прогнозирует удручающий уровень безработицы в мире из-за пандемии

Организация экономического сотрудничества и развития представила доклад по безработице после коронавирусной пандемии. И он содержит удручающие прогнозы: по оценкам экспертов, ситуация на рынке труда в развитых странах даже хуже, чем во времена Великой депрессии. ИноТВ »

2020-7-9 10:22