Макс Немцов: «Переводить начинают по большой любви» / Может ли начинающий переводчик работать с крупными издательствами, почему интереснее переводить книги XX века и как читатели относятся к чтению :: Книги
Максим Немцов — один из самых известных переводчиков страны (если к людям его профессии вообще подходит слово «известность»). Слава у него скандальная, в свое время он посмел «покуситься на святое» и заново перевел роман Сэлинджера <a href=https://eksmo. chaskor.ru »