2021-1-13 18:30 |
Ведущие и комментаторы телеканала «Матч ТВ» получили в свое распоряжение документ, согласно которому им запрещается произносить в эфире некоторые слова. В основном — это заимствования из английского языка. АиФ.ru разобрался с блэк-листом.
Ведущие и комментаторы телеканала «Матч ТВ» получили в свое распоряжение документ, согласно которому им запрещается произносить в эфире некоторые слова. В основном — это заимствования из английского языка. АиФ.ru разобрался с блэк-листом.О нововведении на «Матч ТВ» рассказал журналист Сергей Гридасов, опубликовавший информацию в своем Telegram-канале. Так же он сообщил о причинах введения ограничений для комментаторов.«Общеизвестно, что главный начальник "Газпрома", "Зенита" и "Матч ТВ" Алексей Борисович Миллер — ретивый борец за чистоту русского языка в эфире, и его помощники периодически звонят доверенным комментаторам, чтобы донести до них новые ценные указания», — сообщил Гридасов.АиФ.ru публикует полный список запрещенных к употреблению слов, рассказывает их значение и предлагает русский синоним.«Андердог» — Аутсайдер. В спорте это полужаргонное слово, означающее явного аутсайдера в противостоянии команд или соперников, например, в боксе.«Ассист» — голевая передача.«Бек» — центральный защитник. Используется в основном в футболе.«Бэкграунд» — в переводе с английского означает фон или задний план. Применительно к спорту — старая информация о спортсмене, как правило, носящая скандальный оттенок. «Голеадор» — бомбардир.«Дэф» — защитник или игрок обороны. Главное отличие от «бэка» — может быть крайним защитником.«Каппер» — человек, который занимается ставками на профессиональном уровне.«Кипер» — вратарь.«Ковер-шадоу» — в переводе с английского — покрывать тенью. Применительно к футболу — это прием в прессинге, когда игрок перекрывает направление передачи.«Корнер» — угловой удар.«Коуч» — тренер.«Лайкать» — обозначение в соцсетях «мне нравится».«Лонг-болл» — футбольный термин, означающий длинную передачу.«Лузер» — неудачник.«Мидфилдер» — полузащитник.«Ноунейм» — без имени. В спорте так говорят про неизвестных или малоизвестных игроках.«Ноу-тач-пасс» — пас без касания. Применительно к футболу, реже к хоккею, когда игрок умышленно пропускает мяч/шайбу партнеру, находящемуся в лучшей позиции.«Окей» — да или хорошо.«Перфоманс» — в спорте это активная поддержка болельщиками своей команды с использованием каких-либо средств. Это может быть файер-шоу или большой баннер на трибунах.«Пивоте» — центральный полузащитник оборонительного плана в футболе (испанский термин).«Плей-аут» — хоккейный термин, означающий положение команд, которые в системе плей-офф на выбывание сохраняют шансы на продолжение борьбы.«Реф» — судья, арбитр.«Ростер» — состав команды.«Свипер» — в футболе — подчищающий за партнерами игрок. Так же термин используется в керлинге, но в данном контексте слово произносить можно.«Скиллз», «скиллы» — набор определенных качеств спортсменом.«Слоумошн» — замедленный повтор.«Стендбай» — в переводе с английского — режим ожидания. Может использоваться в данном контексте в различных видах. «Стоппер» — защитник.«Страйкер» — результативный нападающий.«Таргетмен» — нападающий в футболе, обладающий мощными габаритами.«Тим-билдинг» — командное мероприятие.«Тим-спирит» — командный дух.«Треннинг» — тренировка.«Флот» — разновидность подачи в волейболе.«Хав» — полузащитник.«Хайлайт» — обзор опасных моментов в игре.«Шорт-лист» — список кандидатов. Например, термин активно используется в футболе, когда ищут нового тренера в команду.«Чемпионшип» — второй по силе дивизион в английском футболе.Кроме того, в отдельный список попали еще несколько слов, произношение которых в эфире допускается, но при условии поясняющего контекста. Вот они: «амплуа», «бисиклета», «бокс-ту-бокс», «дубль-вэ», «вингер», «дерби», «инсайд», «инсайдер», «латераль», «пайп», «реджиста», «терафлекс», «тиффози», «треквартиста», «фантазиста», «челендж».
Аналог Ноткоин - TapSwap Получай Бесплатные Монеты
Подробнее читайте на aif.ru