«Слово о полку Игореве»: подделка или нет?

2025-11-18 16:55

Доктор филологических наук Александр Ужанков привел аргументы в пользу подлинности одного из самых известных произведений древнерусской литературы.

Существует теория, что «Слово о полку Игореве» — поздняя фальсификация, созданная в XVIII веке, то есть спустя шесть веков после описываемых в произведении событий. Есть ли неопровержимые доказательства того, что «Слово» — это не подделка под старину любителем истории и народного творчества? С этим вопросом aif.ru обратился к доктору филологических наук, кандидату культурологии, руководителю Центра фундаментальных исследований русской средневековой культуры Российского НИИ культурного и природного наследия им. Д. С. Лихачева, профессору кафедры литературы факультета социально-гуманитарных технологий МГУТУ им. К. Г. Разумовского Александру Ужанкову.Кто написал «Слово о полку Игореве»?По словам Ужанкова, скептики пытались приписать создание «Слова о полку Игореве» игумену Ярославского Спасо-Преображенского монастыря архимандриту Иоилю (Быковскому) — человеку весьма образованному и поэту, в коллекции которого и хранилось «Слово» до приобретения его графом Алексеем Мусиным-Пушкиным известному чешскому слависту Йосифу Добровскому, работавшему с древнерусскими рукописями в России, в том числе и со «Словом», и даже историку и поэту Николаю Карамзину. Однако все указывает на то, что авторство принадлежит человеку, жившему во времена Древней Руси.«Сразу же важно отметить, что фальсификатор должен был быть не просто очень образованным лингвистом и гениальным поэтом, но и обладать всеми теми сведениями и обширнейшими знаниями, которые накопились в науке за 225 лет со времени выхода первого издания "Слова о полку Игореве". То есть он должен был на полтора-два века опередить гуманитарную науку и в одиночку сделать столько же открытий, сколько сделал весь ученый мир за это время», — заявил эксперт.Так, досконально изучивший сделанную для Екатерины II копию «Слова» по рукописи XV века, академик Андрей Зализняк отметил, что фальсификатор должен был знать историческую фонетику, морфологию, синтаксис и лексикологию русского языка, историческую диалектологию, восточнославянские языковые наречия, орфографию русских рукописей XV-XVI веков, которую лингвисты стали изучать лишь в конце XIX века, и только в XX веке обнаружили проблему раннеславянских энклитик (энклитик — безударное слово, которое примыкает в речи к предшествующему слову, несущему ударение, и образует с ним единое фонетическое слово — прим. ред.).«Например, в первой строке "Слова" "не лепо ли ны бяшеть, братие..." использовано характерное только для XI-XII веков энклитическое ны, тогда как в XV веке был уже распространен полноударный вариант местоимения намъ. Фальсификатор должен уже был это знать, как и все памятники древнерусской литературы того времени, на которые он мог бы опереться. Даже трудно представить себе такое», — отметил профессор.К тому же, говорит Ужанков, есть еще одно важное доказательство, что «Слово» создано именно в XII веке.«Автор "Слова" пишет о "двух полах" своего времени — прошлом и настоящем, но не говорит о будущем. Для древнерусского книжника будущее — это "будущий век, жизнь нетленная", т. е. то, что будет после конца света и Страшного суда, который христиане ожидали в конце XV в. Время до него преподобный Нестор-летописец называет "предибудущим" (перед будущим). О нем не писали, не говорили, и туда не заглядывали», — пояснил доктор филологических наук.В качестве примера филолог предложил вспомнить, как в «Слове» Игорь Святославич обращается к своей дружине.«"Переднюю славу похитим, а заднюю поделим". Вроде бы, говорит о будущем. Однако "передние" события для него — это те, что были ранее, в минувшем 1184 году. "Задние" события — это настоящие, когда он выступает непосредственно в поход. Тоже самое мы видим и в его призыве "всядемъ, братие, на свои бръзыя комони, да позримъ синего Дону". По форме использованы глаголы настоящего времени, 1-го лица, множественного числа. По значению — повелительное наклонение 1-го лица, множественного числа. Эту фразу следует понимать, как призыв в настоящем: сейчас сядем на своих коней, чтобы увидеть синий Дон. А в нашем понимании это должно произойти в будущем», — добавил Ужанков.В Древней Руси никто не осмеливался обещать что-то сделать завтра, поскольку не был уверен, что он будет жив. Поэтому существовало будущее сложное время — «буду писати»: если буду жив, то буду писать, а напишу или нет, — не ведомо. Привычные же нам грамматические формы глаголов совершенного вида будущего времени (напишу, поеду, сделаю) со значением действия, которое должно совершиться в нашем земном будущем («предибудущем»), появляются в древнерусских памятниках только в конце XVI — начале XVII века.«В XVIII веке о таком течении времени в Древней Руси уже позабыли, и фальсификатор непременно допустил бы ошибку, использовав привычные для него глагольные формы будущего времени. Отсюда вывод: "Слово о полку Игореве" — не подделка!», — заявил эксперт.Кто автор «Слова о полку Игореве»?Вопрос об авторстве «Слова» — спорный. Ученые до сих пор не пришли к единому мнению. По результатам 25-летних исследований, Александр Ужанков, например, считает, что одно из самых известных произведений древнерусской литературы было написано зимой 1200 года в Киевском Выдубицком монастыре его игуменом Моисеем (1200 год — это XII век, XIII век наступит в 1201 году — прим. ред.).

Подробнее читайте на

полку игореве веке будущем ужанков литературы фальсификатор века

полку игореве → Результатов: 22 / полку игореве - фото


Насколько уникален проданный с аукциона экземпляр «Слова о полку Игореве»?

Пишут, что с молотка продали уникальный экзем­пляр первого издания «Слова о полку Игореве». Разве можно разбрасываться национальным достоянием? aif.ru »

2022-02-17 07:50

Фото: vm.ru

Слово о полку Игореве. Победа команды фотокоров «ВМ» и столичных фотолюбителей

Это твой город. Ты — рад ему. Он — тебе. И в происходящем тут нет мелочей. Из этих мгновений состоит его жизнь, дыхание, его ритмы и особая философия. В нем — современном, никогда не спящем, — далекое Вчера, живущее в стертых ступенях старой усадьбы, ждущей реставрации, трепетно замирает перед еще не выросшим нашим Завтра в солнечном свитерке, восхищаясь его преданностью дружбе. vm.ru »

2017-07-20 21:30

Фото: ИноТВ

На «болтовню пенсионера» из России белорусы ответили «Словом о полку Игореве»

Слова директора Российского института стратегических исследований Леонида Решетникова о том, что белорусскому языку всего 90 лет, вызвали волну негодования в Минске. Однако журналисты издания «СБ Беларусь сегодня» призывали сограждан успокоиться, не обращать внимания на высказывания «пенсионера-отставника» и перечитать «Слово о полку Игореве», в котором содержались белорусские лексемы. ИноТВ »

2016-12-22 19:57