2017-1-24 14:19 |
Вице-спикер нижней палаты парламента Петр Толстой заявил, что журналисты неверно истолковали его высказывания в дискуссии по вопросу передачи Исаакиевского собора Русской православной церкви.
«Возможно, меня неправильно поняли, возможно, люди поняли то, чего я не говорил. . . . В результате заголовки получились абсолютно антисемитские», заявил Толстой, подчеркнув, что ситуация вызывает у него возмущение.
На просьбу объяснить свои заявления он ответил, что «все достаточно владеют русским языком», передает РИА «Новости».
Толстой также подтвердил готовность встретиться с представителями ФЕОР.
Ранее во вторник председатель Госдумы Вячеслав Володин также заявил о готовности встретиться с представителями Федерации еврейских общин России.
В понедельник Толстой, комментируя передачу Исаакиевского собора РПЦ, заявил, что потомки тех, кто разрушал храмы, «выскочив из-за черты оседлости с наганом в 17-м году», теперь продолжают дело предков. На эти высказывания отреагировал президент ФЕОР Александр Борода, обвинивший Толстого в подрыве межнационального мира. .
Аналог Ноткоин - TapSwap Получай Бесплатные Монеты
Подробнее читайте на vz.ru
Источник: vz.ru | Рейтинг новостей: 148 |