2021-10-27 13:00 |
<a href=https://authorservices.springernature.com>Новая экспериментальная программа от Springer Nature</a> позволит переводить рукописные материалы на английский с китайского, японского, испанского, португальского и французского языков.
Авторские права и разрешение на публикациюВ офисах компании Holtzbrinck’s Springer Nature в Гейдельберге и в Лондоне научному сообществу объявили о создании инновационной системы автоматического перевода, которой могут пользоваться совершенно бесплатно авторы рукописей и книг. Разработчики уточнили, что работа системы основана на искусственном интеллекте от DeepL*. Данная система позволяет «заполнить критический пробел и беспрепятственно интегрировать автоматический перевод в процесс публикации книг».«Эта услуга будет доступна для авторов книг по всем научным дисциплинам, — отмечает Спрингер, — а также для уже изданных материалов. Их легко можно будет переводить на английский с разных языков».Согласно политике Springer Nature, перевод материалов осуществляется и публикуется только после одобрения авторов. За ними также остается право интеллектуальной собственности на оригинальный и на переведенный тексты. В поддержку разработки в заявлении компании также прозвучали слова Стефани Пройс из Springer Nature, старшего менеджера по продуктами контенту в книгоиздательстве: «Многие наши авторы неоднократно замечали, что перевод их книг и рукописей отнимает слишком много времени и сил. Переводчик Springer Nature использует передовые технологии с целью улучшения качества исследований, получения новых возможностей для авторов и помощи в продвижении их материалов. Мы искренне надеемся, что это позволит авторам, знающим только один язык, беспрепятственно переводить и публиковать свои материалы в мультилингвальной международной среде, расширяя свою аудиторию». В пилотной программе переводы изначально осуществлялись с немецкого на английский язык. После публикации 40 автоматически переведенных книг и перевода заголовков, функционал сервера был расширен для перевода произведений на английский и с других языков, таких как китайский, японский, испанский, португальский и французский. Компания также сообщает, что в период испытаний системы переведенные тексты дополнительно проверялись специалистами для определения точности содержания материалов и отсутствия в них грамматических ошибок.*LingueeDeepL — это немецкая компания с главным офисом в Кельне, основанная в 2009 году. DeepLTranslator, доступный для свободного использования, представляет собой бесплатную систему машинного перевода.
Аналог Ноткоин - TapSwap Получай Бесплатные Монеты
Подробнее читайте на chaskor.ru