2018-1-30 03:38 |
Книга "Тайны львовского кофе" украинского писателя Юрия Винничука, обвинившего Пушкина и Булгакова в плагиате, оказалась почти дословным переводом русскоязычного издания "Всё о кофе" Михаила Пучерова.
Об этом сообщает львовский портал "Варианты".
Отмечается, что Винничук переписал дословно не менее 12 рецептов напитков, а также инструкций по приготовлению бодрящей эссенции и сиропа. При этом он совершил ошибки в переводе с русского на украинский и в некоторых частях текста использовал устаревшие географические названия.
Напомним, ранее Винничук заявил, что произведения Пушкина — это "перепевы" с иностранного языка, а роман Булгакова "Мастер и Маргарита" является вторичным и скопированным у разных авторов, в том числе у Марка Твена и Густава Майринка. .
Аналог Ноткоин - TapSwap Получай Бесплатные Монеты
Подробнее читайте на lifenews.ru