Умберто Эко отвечает на опросник Пруста: любимое слово и разговор с богом

Умберто Эко отвечает на опросник Пруста: любимое слово и разговор с богом
фото показано с ru.rfi.fr

2016-2-20 16:36

19 февраля умер итальянский писатель, философ, профессор семиотики Умберто Эко. В 1992 году он участвовал в легендарной программе Бернара Пиво Bouillon de Culture («Культурный бульон») на французском телеканале Antenne 2 (гостями Бернара Пиво были также Александр Солженицын, Владимир Набоков, Жорж Сименон, Чарльз Буковски и другие).

«Культурный бульон» традиционно заканчивался опросником Марселя Пруста, в который ведущий «подмешивал» и собственные вопросы. .

Аналог Ноткоин - TapSwap Получай Бесплатные Монеты

Подробнее читайте на

умберто эко опросник пруста любимое разговор богом

умберто эко → Результатов: 54 / умберто эко - фото


Фото:

Умберто Эко похоронили в закрытом ящике

Проводить скончавшегося от рака классика пришли сотни людей. По словам очевидцев, на панихиде играла живая барочная музыка виола да гамба и клавесин. Впрочем, в остальном церемония была довольно скромной и носила, согласно последней воле писателя, подчеркнуто светский характер Эко был убежденным атеистом.

2016-02-24 10:18

Фото: vesti.ru

Умберто Эко навсегда покинул "жидкое" общество

Итальянский писатель Умберто Эко, скончавшийся накануне вечером, был выдающимся мыслителем ХХ века. Об этом сказал премьер-министр Италии Маттео Ренци, который почтил пямять умершего писателя и выразил соболезнования его родным. vesti.ru »

2016-02-20 12:15

Фото: newdaynews.ru

Ушел из жизни Умберто Эко / Писатель скончался на 85-м году жизни

Итальянский историк, философ и писатель Умберто Эко, получивший всемирную известность после публикации романа Имя розы, скончался на 85 году жизни, сообщает The Guardian. Информации о причине смерти знаменитого писателя пока не поступало. newdaynews.ru »

2016-02-20 08:56

«Сказать почти то же самое» / Умберто Эко о трудностях перевода :: Книги

Отрывок из книги итальянского философа Умберто Эко «Сказать почти то же самое», в которой он размышляет о компромиссной сущности перевода, неразличимой с точки зрения чистой теории. chaskor.ru »

2015-08-13 16:00