Власти немецкого города Веймар запретили закусочным использовать название «донер-кебаб»
Закусочным немецкого города Веймар власти запретили использовать название Döner kebab (донер-кебаб) при продаже шаурмы. Вместо этого предлагается говорить Drehspies in Fladenbrot, что дословно переводится как «гриль в плоском хлебе». polit.ru »