Умер актер из «Десять негритят» и «Место встречи изменить нельзя» Жариков
Советский актер скончался в возрасте 85 лет. aif.ru »
негритят - Cвежие новости [ Фото в новостях ] | |
Советский актер скончался в возрасте 85 лет. aif.ru »
По словам литератора, с этой темой нужно поступать разумнее. aif.ru »
Переименование романа Агаты Кристи "Десять негритят" на волне популярности движения Black Lives Matter – это глупость и перебор, считает российский писатель и сценарист Алексей Иванов. Об этом он сказал в интервью ... gazeta.ru »
У худрука Владимира Машкова 10 сентября состоится детективная премьера — постановка по пьесе Агаты Кристи «И никого не стало...» Почему она может стать зрительским хитом? bfm.ru »
В России, как и в других странах мира, могут из соображений политкорректности переименовать роман Агаты Кристи "Десять негритят" (1939), сообщает РИА "Новости" со ссылкой на представителя издательства "Эксмо" ... gazeta.ru »
Во Франции детективный роман Агаты Кристи «Десять негритят» переименовали в «Их осталось десять». Также место действия перенесено с Негритянского острова на Солдатский. Это сделано по инициативе правнука британской писательницы Джеймса Причарда. rt.com »
Куда дальше занесет наследников Агаты Кристи и других ревнителей политкорректности? aif.ru »
Детективный роман писательницы Агаты Кристи «Десять негритят» будет переименован во Франции из-за борьбы с расизмом. Решения добился ее правнук Джеймс Причард, посчитавший, что в книге присутствуют оскорбляющие людей выражения. izvestia.ru »
Роман Агаты Кристи «Десять негритят» переиздадут во Франции. Как сообщил правнук писательницы, в новом издании слово «негритята» заменят на слово «солдатики», а книга теперь будет называться «Их было десять». rt.com »
Правнук писательницы Агаты Кристи Джеймс Причард решил переименовать роман «Десять негритят» в его новых переизданиях, выходящих во Франции. Теперь культовый детектив во французском переводе называется «Их было десять». Коррекции подверглось и содержание книги. ru.rfi.fr »
Во Франции роман английской писательницы Агаты Кристи «Десять негритят» переименовали из-за расизма. Правнук англичанки Джеймс Причард изменил название французского издания на «Их было десять». По его словам, будь писательница жива, ей бы не понравились, что какие-то из ее выражений оскорбляют людей. Лента.Ру »
Родственник писательницы Агаты Кристи Джеймс Причард решил переименовать французское издание романа «Десять негритят». Теперь книга будет называться «Их было десять», сообщает RTL. Причард отметил, что самой писательнице не хотелось бы обижать словесными оборотами кого бы то ни было. polit.ru »
При написании книги использовались слова, которые сегодня забыты, отметил Причард.Читать далее... lifenews.ru »
Теперь книга будет называться «Их было десять». aif.ru »
ПАРИЖ, 26 августа, ФедералПресс. Название «Десять негритят» отсылает к детской считалочке, которая играет важную роль в сюжете произведения. fedpress.ru »
Американский телеканал Fox приобрел права на экранизацию романа Агаты Кристи «Десять негритят». Телеадаптацией займется режиссер Мортен Тильдум, снявший фильм «Игра в имитацию». Детали проекта пока не уточняются, как и даты релиза. Возможно, его реализуют в виде мини-сериала. Лента.Ру »